Работа над этим сборником началась с неудачи. В
соответствии с традициями, укоренившимися в
научном сообществе, я решил изучить труды
предшественников и, главное, попытаться найти
толковое определение самого понятия "информационный
менеджмент". Моя коллекция выписок
пополнилась значительным числом цитат, среди
которых, есть и такая: "Информационный
менеджмент - это процесс предоставления нужной
информации в нужном виде и в нужное время,
информации, которая выделяется из данных,
генерируемых сегодня многочисленными
транзакционными системами - бухгалтерскими,
учетными, складскими и др.".
Как человек, обремененный гуманитарным
прошлым, я пришел в уныние. Особенно печалила
меня мысль о "складских транзакционных
системах".
В общем, затея не увенчалась успехом.
Выяснилось, что за словосочетанием
"информационный менеджмент" не стоит четко
очерченной предметной области. Термином
обозначают широкий спектр деятельностей от
технического обслуживания информационных
систем до стратегического планирования. Условно
можно выделить следующие наиболее популярные
сегодня трактовки информационного менеджмента:
- информационное обеспечение (в широком смысле);
- информационные ресурсы и управление ими;
- информационные услуги и предпринимательство;
- информационные системы, их техническая поддержка и управление ими;
- организация научно-информационной деятельности;
- обработка и анализ информации;
- офис-менеджмент;
- организация коммуникации;
- стратегическое планирование и менеджмент.
Не трудно догадаться, что с таким набором
значений работать решительно невозможно. Лишнее
подтверждение старой истины, что чем термин шире,
тем он бесполезнее. А потому я предложил своим
коллегам сузить понимание информационного
менеджмента до двух смыслов:
- управление информацией
- информационными
потоками и информационными ресурсами (в нашем
случае - музейными), т.е. технология работы в
определенной предметной области;
- управление с помощью информации
, т.е.
управленческая технология, менеджмент в
собственном смысле этого слова.
Именно эти два определения легли в основу
понятийного аппарата книги, предлагаемой вашему
вниманию.
Нельзя не упомянуть еще об одном
обстоятельстве. Использование информационных
технологий в сфере культуры - новая область
деятельности. Ее сегодняшнее лицо определяют
выходцы из разных отраслей. Не составляют
исключения и авторы сборника, являющие собой
широкий диапазон профессий - от
инженеров-электронщиков до археологов и
искусствоведов. Впрочем, будем точны: в
значительной степени речь идет об их бывших профессиях.
Сегодня они члены вполне оформившегося
сообщества специалистов, занимающихся
информатизацией российской культуры. Это
сообщество имеет свои центры кристаллизации в
виде разного рода институций. Авторы сборника
напрямую связаны с тремя из них. Большинство
авторов - активные члены АДИТ. 1 Авторы
теоретических статей, открывающих разделы
сборника, работают в Лаборатории музейного
проктирования Российского института
культурологии (В.Ю.Дукельский, А.Б.Лагутин,
А.В.Лебедев, Н.А.Никишин) и преподают на
Факультете менеджмента в сфере культуры
Московской высшей школы экономических и
социальных наук (Т.В.Абанкина, С.Э.Зуев,
А.В.Лебедев, Н.А.Никишин), где с 2000 года ведется
обучение по специальности "Информационный
менеджмент".
В связи с последним обстоятельством становится
понятным желание авторов, сделать сборник не
просто набором статей, объединенных единой
темой, а, скорее, чем-то вроде учебного пособия.
Или прото-пособия. Под этим подразумевается
определенная тематическая полнота и
согласованность авторских позиций. Попытка
такого согласования была предпринята во время
двухдневного экспертного семинара, прошедшего в
Карелии летом 2000 года. О степени ее успешности вы
можете судить сами, прочитав сборник…
|